☑1 Ἆισμα ᾀσμάτων, песней, ὅ которая ἐστιν есть τῷ Σαλωμων. Саломона. Φιλησάτω [Да] целует με меня ἀπὸ от φιλημάτων поцелуев στόματος уст αὐτοῦ, его, ὅτι потому что ἀγαθοὶ хорошие μαστοί сосцы σου твои ὑπὲρ более οἶνον, вина́,☑2 καὶ и ὀσμὴ запах μύρων мира σου твоего ὑπὲρ более πάντα всех τὰ ἀρώματα, благовоний, μύρον миро ἐκκενωθὲν изливаемое ὄνομά имя σου. твоё. διὰ Из-за τοῦτο этого νεάνιδες девушки ἠγάπησάν полюбили σε, тебя,☑3 εἵλκυσάν привлекли σε, тебя, ὀπίσω позади σου тебя εἰς в ὀσμὴν запах μύρων мира σου твоего δραμοῦμεν. побежим. Εἰσήνεγκέν Внёс με меня ὁ βασιλεὺς царь εἰς во τὸ ταμίειον внутреннюю комнату αὐτοῦ. его. Ἀγαλλιασώμεθα Возрадуемся καὶ и εὐφρανθῶμεν возвеселимся ἐν в σοί, тебе, ἀγαπήσομεν Полюбим μαστούς гру́ди σου твои ὑπὲρ более οἶνον· вина́; εὐθύτης правота ἠγάπησέν да полюбит σε. тебя.☑4 Μέλαινά Темна εἰμι я есть καὶ и καλή, хороша, θυγατέρες дочери Ιερουσαλημ, Иерусалима, ὡς как σκηνώματα шатры Κηδαρ, Кидара, ὡς как δέρρεις покрывала Σαλωμων. Саломона.☑5 μὴ Не βλέψητέ смотри́те [на] με, меня, ὅτι потому что ἐγώ я εἰμι есть μεμελανωμένη, почерневшая, ὅτι потому что παρέβλεψέν опалило με меня ὁ ἥλιος· солнце; υἱοὶ сыновья́ μητρός матери μου моей ἐμαχέσαντο дрались ἐν из-за ἐμοί, меня, ἔθεντό положил με меня φυλάκισσαν охранник ἐν в ἀμπελῶσιν· виноградники; ἀμπελῶνα виноградник ἐμὸν мой οὐκ не ἐφύλαξα. сохранил.☑6 Ἀπάγγειλόν Сообщи μοι, мне, ὃν которого ἠγάπησεν полюбила ἡ ψυχή душа́ μου, моя, ποῦ где ποιμαίνεις, пасёшь, ποῦ где κοιτάζεις ложишься спать ἐν в μεσημβρίᾳ, полдень, μήποτε чтобы не γένωμαι я сделалась ὡς как περιβαλλομένη накинутая ἐπ᾽ на ἀγέλαις стада́ ἑταίρων товарищей σου. твоих.☑7 Ἐὰν Если μὴ не γνῷς узнаешь σεαυτήν, саму себя, ἡ καλὴ хорошая ἐν среди γυναιξίν, женщин, ἔξελθε выйди σὺ ты ἐν в πτέρναις пятках τῶν ποιμνίων стад καὶ и ποίμαινε паси τὰς ἐρίφους козлят σου твоих ἐπὶ при σκηνώμασιν шатрах τῶν ποιμένων. пастухов.☑8 Τῇ ἵππῳ Коню μου моему ἐν среди ἅρμασιν колесниц Φαραω фараона ὡμοίωσά уподобил σε, тебя, ἡ πλησίον ближняя μου. моя.☑9 τί Как ὡραιώθησαν украшены σιαγόνες щёки σου твои ὡς как τρυγόνες, горлиц, τράχηλός шея σου твоя ὡς как ὁρμίσκοι подвески.☑10 ὁμοιώματα Подобия χρυσίου золота ποιήσομέν сделаем σοι тебе μετὰ с στιγμάτων вкраплениями τοῦ ἀργυρίου. серебра.☑11 Ἕως До οὗ которого [времени] ὁ βασιλεὺς царь ἐν на ἀνακλίσει постели αὐτοῦ, его, νάρδος нард μου мой ἔδωκεν дал ὀσμὴν запах αὐτοῦ. его.☑12 ἀπόδεσμος Повязка τῆς στακτῆς бальзама ἀδελφιδός брату μου мой ἐμοί, мне, ἀνὰ по μέσον середине [между] τῶν μαστῶν грудей μου моих αὐλισθήσεται· будет жить;☑13 βότρυς кисть τῆς κύπρου кипра ἀδελφιδός брат μου мой ἐμοὶ мне ἐν в ἀμπελῶσιν виноградниках Εγγαδδι. Енгадды.☑14 Ἰδοὺ Вот εἶ есть καλή, хорошая, ἡ πλησίον ближняя μου, моя, ἰδοὺ вот εἶ есть καλή, хорошая, ὀφθαλμοί глаза́ σου твои περιστεραί. голуби.☑15 Ἰδοὺ Вот εἶ есть καλός, хороший, ὁ ἀδελφιδός брат μου, мой, καί и γε конечно ὡραῖος· прекрасный; πρὸς у κλίνη кровати ἡμῶν нашей σύσκιος, тенистой,☑16 δοκοὶ брёвна οἴκων дома́ ἡμῶν нашего κέδροι, кедры, φατνώματα украшения ἡμῶν наши κυπάρισσοι. кипарисы.