☑1 Τρίτον [В] третий [раз] τοῦτο так ἔρχομαι прихожу πρὸς к ὑμᾶς· вам; ἐπὶ на στόματος устах δύο двух μαρτύρων свидетелей καὶ и τριῶν трёх σταθήσεται будет стоять πᾶν всякое ῥῆμα. слово.☑2 προείρηκα Я прежде сказал καὶ и προλέγω говорю наперёд ὡς как παρὼν присутствующий τὸ δεύτερον [во] второй [раз] καὶ и ἀπὼν отсутствующий νῦν теперь τοῖς προημαρτηκόσιν прежде согрешившим καὶ и τοῖς λοιποῖς остальным πᾶσιν, всем, ὅτι что ἐὰν если ἔλθω приду εἰς в τὸ πάλιν опять οὐ не φείσομαι, буду щадить,☑3 ἐπεὶ когда δοκιμὴν испытанность ζητεῖτε ищите τοῦ ἐν во ἐμοὶ мне λαλοῦντος произносящего Χριστοῦ· Христа; ὃς который εἰς для ὑμᾶς вас οὐκ не ἀσθενεῖ имеет слабость ἀλλὰ но δυνατεῖ имеет силу ἐν в ὑμῖν. вас.☑4 καὶ И γὰρ ведь ἐσταυρώθη Он был распят ἐξ из ἀσθενείας, слабости, ἀλλὰ но ζῇ живёт ἐκ из δυνάμεως силы θεοῦ. Бога. καὶ И γὰρ ведь ἡμεῖς мы ἀσθενοῦμεν имеем слабость ἐν в αὐτῷ, Нём, ἀλλὰ но ζήσομεν будем жить σὺν с αὐτῷ Ним ἐκ из δυνάμεως силы θεοῦ Бога εἰς в ὑμᾶς. вас.☑5 Ἑαυτοὺς Себя самих πειράζετε испытывайте εἰ ли ἐστὲ вы есть ἐν в τῇ πίστει, вере, ἑαυτοὺς себя самих δοκιμάζετε· распознавайте; ἢ или οὐκ [разве] не ἐπιγινώσκετε познаёте ἑαυτοὺς себя самих ὅτι что Ἰησοῦς Иисус Χριστὸς Христос ἐν в ὑμῖν; вас? εἰ Если μήτι ведь не ἀδόκιμοί непригодные ἐστε. вы есть.☑6 ἐλπίζω Надеюсь δὲ же ὅτι что γνώσεσθε познаете ὅτι что ἡμεῖς мы οὐκ не ἐσμὲν есть ἀδόκιμοι. непригодные.☑7 εὐχόμεθα Молимся δὲ же πρὸς к τὸν θεὸν Богу μὴ не ποιῆσαι сделать ὑμᾶς вам κακὸν плохое μηδέν, ничто, οὐχ не ἵνα чтобы ἡμεῖς мы δόκιμοι годные φανῶμεν, были явлены, ἀλλ᾽ но ἵνα чтобы ὑμεῖς вы τὸ καλὸν хорошее ποιῆτε, делали, ἡμεῖς мы δὲ же ὡς как ἀδόκιμοι негодные ὦμεν. были.☑8 οὐ Не γὰρ ведь δυνάμεθά можем τι что-либо κατὰ против τῆς ἀληθείας, истины, ἀλλὰ но ὑπὲρ за τῆς ἀληθείας. истину.☑9 χαίρομεν Радуемся γὰρ ведь ὅταν когда ἡμεῖς мы ἀσθενῶμεν, будем иметь слабость, ὑμεῖς вы δὲ же δυνατοὶ сильны ἦτε· будете; τοῦτο [об] этом καὶ и εὐχόμεθα, молимся, τὴν ὑμῶν [о] вашем κατάρτισιν. налаживании.☑10 διὰ Из-за τοῦτο этого ταῦτα это ἀπὼν отсутствующий γράφω, пишу, ἵνα чтобы παρὼν присутствующий μὴ не ἀποτόμως резко χρήσωμαι я обошёлся κατὰ по τὴν ἐξουσίαν власти ἣν которую ὁ κύριος Господь ἔδωκέν дал μοι, мне, εἰς на οἰκοδομὴν построение καὶ а οὐκ не εἰς на καθαίρεσιν. разрушение.☑11 Λοιπόν, [В] остальном, ἀδελφοί, братья, χαίρετε, радуйтесь, καταρτίζεσθε, налаживайтесь, παρακαλεῖσθε, утешайтесь, τὸ αὐτὸ одно φρονεῖτε, думайте, εἰρηνεύετε, живите мирно, καὶ и ὁ θεὸς Бог τῆς ἀγάπης любви καὶ и εἰρήνης мира ἔσται будет μεθ᾽ с ὑμῶν. вами.☑12 ἀσπάσασθε Поприветствуйте ἀλλήλους друг друга ἐν в ἁγίῳ святом φιλήματι. поцелуе. ἀσπάζονται Приветствуют ὑμᾶς вас οἱ ἅγιοι святые πάντες. все.☑13 Ἡ χάρις Благодать τοῦ κυρίου Го́спода Ἰησοῦ Иисуса Χριστοῦ Христа καὶ и ἡ ἀγάπη любовь τοῦ θεοῦ Бога καὶ и ἡ κοινωνία общность τοῦ ἁγίου Святого πνεύματος Духа μετὰ со πάντων всеми ὑμῶν. вами.